Bienvenida a la muerte

Cantata 27, «Wer weiß, wie nahe mir mein Ende?»

La Cantata 27, compuesta para el 16° domingo después de la Trinidad en 1726 (6 de octubre), se centra en el concepto de la muerte, no como una instancia temida sino como un objetivo ansiado.

El evangelio del día (Lucas 7: 11-17) narra la historia del joven de Naín a quien Jesús resucita, conmovido frente al dolor de su madre viuda.

El libreto es anónimo y hay teorías, no comprobadas, de que podría haber sido escrito por el propio Bach. El primer y último movimientos utilizan textos preexistentes asociados a ceremonias fúnebres (una oda de 1686 y una canción de 1649).

En contraste con la seriedad del tema, la cantata es directa y accesible, casi inocente, y contiene varios elementos inusuales y curiosos. El coro inicial es un entretejido de tres elementos disímiles: un coral, tres recitativos para voces solistas (soprano, alto y tenor sucesivamente), y el soporte instrumental independiente (oboes, cuerdas, bajo continuo y un corno apoyando la melodía del coral entonada por las sopranos del coro). Es particularmente interesante observar cómo el acompañamiento instrumental continúa incluso durante los segmentos de recitativo.

Un recitativo de tenor, con una interesante ilustración musical que pone las notas más graves en la palabra «Grabe» (tumba), conduce a una animada aria de contralto, que da la bienvenida a la muerte. La orquestación del aria es inusual: órgano obligado, oboe da caccia y bajo continuo acompañando a la voz. También aquí como en el recitativo anterior, la línea vocal contiene sutiles pinturas de palabras, como la escala cromática descendente sobre la palabra «Plagen» (plagas, problemas).

Sigue un recitativo de soprano con cuerdas, añorando el ingreso al Cielo, que contiene una notable imagen musical sobre la palabra «Flügel» (alas) a cargo de los violines, y termina en forma ascendente con aire interrogatorio.

A continuación, el aria del bajo se despide del mundo. Se abre con las palabras «Gute Nacht» (buenas noches) musicalizadas en forma plácida y algo sombría, que contrastan con el «mundanal tumulto» ilustrado con semicorcheas rápidas y repetidas en las cuerdas. Más pintura de palabras con la escala ascendente sobre «el amado Dios en el Cielo».

El coral final, a cinco voces con las sopranos divididas, no es de Bach sino de Johann Rosenmüller (1620-1684), organista y profesor en la Tomasschule. Consistentemente con el concepto de que la muerte es motivo de regocijo, el coral transiciona a una animada línea en tiempo ternario cuando el texto señala la paz, alegría y felicidad eternas en el Cielo.

Texto completo con traducción al español
Full text with English translation
Partitura

Johann Sebastian Bach
Cantata No. 27, «Wer weiß, wie nahe mir mein Ende?»

Dorothee Mields, soprano – Matthew White, contratenor
Hans Jörg Mammel, tenor – Thomas Bauer, bajo
Collegium Vocale Gent – Philippe Herreweghe

Duelo a la italiana

De todos los conciertos para clavecín de Bach, el único que se considera compuesto específicamente para clavecín es el BWV 1061. Data del período de Weimar, cuando Bach comenzó a familiarizarse con el estilo del concierto italiano. Se conserva en una versión original de puño y letra de Bach para clavecines solos, sin las partes orquestales, catalogada como BWV 1061a.

Se teoriza que las cuerdas puedan haber sido agregadas posteriormente, quizá por alguno de los hijos de Bach. Las cuerdas tienen primariamente un rol de complemento y énfasis, y permanecen en silencio por largos segmentos y en todo el movimiento central.

El primer movimiento es energético y denso en contrapunto, y los clavecines toman el protagonismo desde el primer momento, sin un ritornello para la orquesta. El movimiento central es una siciliana de aire melancólico en el cual las cuerdas permanecen en silencio. En el vivace final, estructurado como una enérgica fuga, los claves enuncian el tema por lo menos seis veces antes de que la orquesta tenga oportunidad de participar. ¡Es muy satisfactorio cuando por fin es el turno del bajo continuo de unirse a la fiesta!

Johann Sebastian Bach
Concierto para dos clavecines

en do mayor, BWV 1061
[Sin indicación] – Adagio – Vivace

Café Zimmermann – Pablo Valetti
Céline Frisch, Dirk Börner, clavecines



El lugar en la mesa

Cantata 47, «Wer sich selbst erhöhet, der soll erniedriget werden»

Compuesta para el 17° domingo después de la Trinidad, la cantata 47 utiliza un libreto de Johann Friedrich Helbig de 1720. Helbig escribió una serie de libretos que fueron puestos en música por Telemann en Eisenach, y éste es el único de ese ciclo que fue utilizado por Bach.

El libreto es relativamente corto, de sólo cinco movimientos. Comienza con una cita del evangelio del día (Lucas 14:11) en la cual, luego de ofrecer la parábola del lugar en la mesa del banquete, Jesús advierte que Dios humillará a los que se ensalcen a sí mismos, y ensalzará a los que se humillen.

Esta cita es material fecundo para el coro inicial. Como nos tiene acostumbrados en este ciclo de cantatas, Bach compone una imponente estructura, comenzando con una introducción orquestal que reutiliza el material del preludio para órgano BWV 546, seguida por una fuga para el coro cuyo tema ilustra la ensalzación y la humillación con una línea ascendente y otra descendente.

El aria de soprano, acompañada por violín solista, continúa con el contraste entre la humildad y la arrogancia. La extensa parte A, representando la humildad, utiliza motivos sinuosos y ornamentales en el violín y la voz. La sección B, más corta, ilustra la arrogancia («es como el diablo») con acordes incisivos en el violín.

Sigue un recitativo para el bajo, que predica en segunda persona a la congregación con lenguaje prosaico y directo. Bach aprovecha para introducir una ilustración para los términos «bajo y modesto» («niedrig und geringe») escribiendo las notas más bajas del pasaje.

El aria de bajo que sigue está estructurada como un cuarteto, con el violín, el oboe, la voz y el bajo continuo en contrapunto. Bach utiliza pintura de palabras sobre el concepto de «arrojar la salvación al fuego infernal» con largos melismas para la acción de arrojar e intervalos abruptos para ilustrar el fuego.

El coral que cierra la cantata es un verso en forma de plegaria de Erasmus Alber, discípulo de Lutero, y data de 1557.

Texto completo con traducción al español
Full text with English translation
Partitura

Johann Sebastian Bach
Cantata No. 47, «Wer sich selbst erhöhet, der soll erniedriget werden»
Gerlinde Sämann, soprano – Petra Noskaiová – contralto
Christoph Genz, tenor – Jan Van der Crabben, bass
La Petite Bande – Sigiswald Kuijken

Y aquí les dejo el Preludio y Fuga en do menor, BWB 546, del cual Bach extrajo parte del material para el coro inicial de la cantata. El organista es Simon Preston.